立て替える

立て替える
たてかえる
to pay in advance
to pay for another
to pay someone else's debt as a loan to him
* * *
たてかえる【立て替える】
かす[貸す]
* * *
たてかえる【立て替える】
pay [《口》 put down the money] 《for sb》.

●必要なだけ金を立て替える advance as much money as sb needs

・交通費を立て替えてもらう get sb to lend one the fare; borrow the fair 《from sb

・立て替えてもらった金を返す pay back a loan; 《口》 square up 《with sb》 afterwards.

●友人に入場料を立て替えてもらった. A friend lent me the money to get in [paid the admission for me (on the understanding that I would pay him [her] back later)].

・郵送料はそちらで一時立て替えておいてください. Please pay the postage, which I will reimburse later.

・ここは私が立て替えておこう. I'll pay the bill for now.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”